К 85-летию яркого представителя ингушской литературы Чахкиева Саида Идрисовича в Районной детской библиотеке открыта книжно- иллюстративная выставка «Покуда жив бессмертный твой язык».
Саид Идрисович Чахкиев родился 22 января 1938 года в селении Насыр-Корт Назрановского района, в семье крестьянина.
В 1945 году, будучи уже спецпереселенцем, пошёл в первый класс Мичуринской средней школы Алма-Атинского района Казахской ССР. После смерти отца и матери учился в вечерней школе рабочей молодежи, одновременно работая грузчиком.
В 1955 году, окончив 10 классов, поступил на третий курс горно-металлургического техникума в городе Балхаш, проучился там полтора года, но не окончил его. Работал на стройках Алма-Аты и на руднике Тикели Талдыкурганского района Казахской ССР.
После возвращения на родину, Саид Чахкиев два года работал корректором, собкором и литературным работником газеты «Сердало» («Свет») в городе Грозном.
В 1959 году он поступил на заочное отделение Литературного института имени Горького в Москве, а через год перевёлся на очное отделение.
Саиду Идрисовичу еще при жизни удалось стать классиком ингушской литературы. Многим он известен как талантливый поэт, прозаик и драматург, кинодраматург, романист и баснописец, детский писатель и переводчик.
Саид Чахкиев является автором более тридцати книг. Один из самых известных романов писателя «Золотые столбы» охватывает период с 1944 по 1956 год. Это был первый роман на ингушском языке, рассказывающий о величайшей трагедии народа, записанного сталинщиной во «враги». Молодой писатель, студент литературного института, взялся за тему, которая оставила глубокий след в народной памяти.
Публикация романа в альманахе «Утро гор» («Лоаман Iуйре») в 1965-66 годах вызвала широкий общественный резонанс.
Первая книга рассказов писателя под название «Первые трудности» вышла в 1960 году. С тех пор он написал и опубликовал более тридцати поэтических и прозаических сборников, в разных жанрах — от стихов, рассказов, пьес, повестей и до романов.
Значительный вклад сделал писатель и в развитие детской литературы. Многие произведения Саида Чахкиева издавались в русском переводе. Так, в 1963 году в Москве в издательстве «Детская литература» большим тиражом вышла его книга рассказов для детей «Идиг, Мадиг и маленькая девочка», а в 1966 году — повесть «Энвер».
Стихи, поэмы и рассказы Саида Чахкиева регулярно печатались не только в республиканских газетах и журналах, но и в различных центральных издательствах, в том числе в журналах «Дружба народов», «Дон», «Наш современник», «Нева», «Волга».
Произведения писателя разнообразны по содержанию, отличаются богатством мысли и яркостью образов.
Большое место в творчестве Чахкиева занимает переводческая деятельность. Им переведены на ингушский язык многие стихи Пушкина, Лермонтова, Михалкова, Кулиева, Гамзатова и других известных поэтов России. Отметим также, что на ингушский язык писателем был переведен, в частности, памятник древнерусской литературы (XII век) «Слово о полку Игореве».
По его пьесам в разные годы поставлены спектакли: «Когда гибнут сыновья», «Мой мальчик», «Чаша слез», «Асхаб Бендер» и другие. Постановки с успехом шли не только в Ингушетии, но и в Украине, Казахстане, Чувашии, Чечне, Дагестане и других субъектах РФ.
При соавторстве Саида Чахкиева были созданы телевизионные художественные фильмы «Костры на башнях» и «Горская новелла».
В разные годы Саид Идрисович занимал ответственные должности главного редактора республиканской газеты «Сердало «, директора республиканского кукольного театра, министра культуры Ингушетии.
До конца своей жизни писал, активно участвовал в культурной жизни республики. Саид Чахкиев скоропостижно умер в октябре 2008 года в возрасте 70 лет.