В Районной детской библиотеке оформлена книжная выставка «Шадиев Султана вахари кхоллами«, посвященная 85-летию со дня рождения Султана Арсамаковича Шадиева

23 августа 1937 г. – родился Шадиев Султан Арсамакович, в г. Орджоникидзе в семье служащего. В 1962 г. окончил Чечено-Ингушский пединститут, работал в Плиевской средней школе № 1, через три месяца был призван в армию. В 1964 г. — корреспондент молодежной редакции Грозненской студии телевидения, с 1965 г. — корреспондент газеты «Сердало». С 1976 г. по 1979 г. – зав. редакцией вещания на ингушском языке. С 1979 г. по 1992 г. – зав. редакцией учеб.-метод. литературы Чеч. – Инг. кн. изд-ва.
В 1994 г. зам. министра печати и информации Ингушетии. С 1994 г. по 1995 г. – глав. спец. учебно-методической литературы Мин. образования и науки РИ. С 1995 г. по 1996 г. — председатель Гостелерадиокомпании РИ.
С августа 1996 г. – начальник отдела издания учебно-методической литературы Мин. общего и проф. образования РИ. Председатель правления Союза писателей РИ (2005 г.).
Писатель, журналист, член Союза писателей России (1992 г.), автор школьных учебников, рассказов «Дедушкины рассказы» (1987 г.), «В ущелье Ассы», «Старик и волк», «Букет цветов», «Как я угнал тачанку», «Металлический рубль», «Зависть», «Как Аслану купили кролика» и др. Первый сборник рассказов «Мужество Иссы» вышел в 1981 г. Шадиевым С.А. переведены на ингушский язык такие повести, как повесть Мальсагова С. «Адские острова», Джабагиева В. «История покорения народа». Так же переведены с киргизского языка сказка для детей «Хитрый Ашик», рассказы С. Бадуева «Пхи тума». «Бешто», Гойгова А. — Г. «Сон горянки». Перевел с русского на ингушский язык учебники: «Математика для 3 класса» и другие.

  • Ждем на выставку всех желающих!

Поделиться:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Call Now Button